Київська студія звукозапису озвучила фільм Minecraft російською та втрапила у скандал.


Українську студію звукозапису Tretyakoff production з Києва звинуватили у тому, що вони озвучили російською мовою фільм "Minecraft: фільми". Про це повідомляє Київська творча спілка акторів-дикторів (КТСАД).
КТСАД з 2016 року намагається просувати україномовний контент і відстоювати професійні цінності в галузі дубляжу і озвучування. Вони також прагнуть забезпечити належне ціноутворення та розвиток професійних навичок акторів-дикторів. Однак, їхні зусилля стикаються з труднощами через недостатній рівень поваги від деяких колег щодо принципів роботи студії. Особливо шокуюче в цій ситуації те, що це сталося в часи боротьби за українську ідентичність, культуру і мову. КТСАД вирішила публічно заявити про цей негативний випадок, оскільки він є дуже обурливим для всього колективу.
Київська студія звукозапису Tretyakoff production озвучила американську пригодницьку стрічку "Minecraft: фільми" російською мовою pic.twitter.com/CPcye5sVXH
— Главком (@GLAVCOM_UA) April 14, 2025
За повідомленням КТСАД, українські актори, які працювали над російським дубляжем фільму, включають Євгена Синчукова, Бориса Георгієвського, Ігоря Аскевича, Юлію Малахову, Людмилу Суслову, Наталію Калюжну, Анастасію Гиренкову, Олексія Семенова, Сергія Гутька, Олександра Шевчука, Ростислава Голуба і Олександра Мельника.
У зв'язку з цим, кіностудія Postmodern Production вирішила припинити співпрацю з акторами, які озвучують контент російською мовою. Про це повідомила режисерка дубляжу кіностудії Світлана Шекера.
У соціальних мережах користувачі активно висловлюють своє обурення через озвучку фільму російською мовою.
Фільм "Minecraft" є пригодницькою стрічкою, заснованою на популярній відеогрі з такою ж назвою. Зйомки фільму проводилися в Новій Зеландії з січня по квітень 2024 року.
Сюжет фільму розповідає про чотирьох персонажів, які мають незадовільне життя. Однак, все змінюється, коли вони потрапляють в Надземний світ через таємничий портал. Вони стають частиною живого всесвіту Minecraft.
Аналіз:
Озвучення американського фільму "Minecraft: фільми" російською мовою Київською студією звукозапису викликає гостру реакцію в українському суспільстві. Багато користувачів соціальних мереж обурюються тим, що українські актори були задіяні в цьому проекті. Також це викликає велике занепокоєння серед акторів-дикторів, які прагнуть підтримувати україномовний контент і належне ціноутворення. Рішення кіностудії припинити співпрацю з акторами, що озвучують фільми російською мовою, свідчить про серйозність цієї проблеми для української культури.
Читайте також
- Уряд змінив порядок бронювання для співробітників СБУ та розвідки
- У Німеччині суд оштрафував на 4,5 тис. євро чоловіка, який обійняв Шольца
- США збирають дані про мігрантів, щоб позбавити їх житла та роботи – WP
- Медичне обладнання, придбане Олегом Кротом, допомогло врятувати життя тритижневим малятам у Львові
- Інженер «Південмашу» розповів про головну небезпеку атомних підводних човнів РФ
- «Багатих в Україні не люблять». Дружина українського бізнесмена закликала еліту міняти підходи